Категории раздела
Что бы это значило?
[376]
При работе с разделом был использован материал http://www.rg.ru/plus/koroleva-str2.
|
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Каталог статей
Сметана и сметать
Не подумайте, что я собираюсь подвергать сомнению качество и вкус такого замечательного продукта, как сметана. Мой вопрос (точнее, вопрос, который был мне адресован) в другом: связано ли слово "сметана" с глаголом "сметать", а если да, то как?
Вот об этом и поговорим.
Итак, сметана - молочный продукт из кислых сливок, как определяют ее словари. Или, по-другому, молочный продукт с высоким содержанием жира, который получают из верхнего слоя свернувшегося, прокисшего молока. Надо ли говорить, как популярна сметана в России! Впрочем, почему только в России? Едва ли не всю Восточную Европу можно назвать своеобразным "сметанным царством": Украина, Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, страны бывшей Югославии... Даже в Финляндии наш любимый продукт носит имя smetana! Это же слово, smetana, как ни забавно, употребляется в английском языке наравне с традиционным sour cream.
Ну а теперь мы подходим к главному: что же там с чего сметается? Конечно, сейчас, при промышленном производстве, молоко сначала сепарируют, т.е. разделяют на сливки и обезжиренное молоко, затем полученные сливки пастеризуют, сквашивают, охлаждают, дают созреть... и вот она, вожделенная сметана! Как видите, никакого "сметания" не происходит.
Но ведь было время, когда о сепараторах никто слыхом не слыхивал! И вот тогда нашу с вами сметану получали довольно просто: с кислого молока попросту снимали, сметали верхний отстоявшийся слой и выдерживали его в прохладном месте. Не случайно в Словаре Даля сметана обнаруживается непосредственно в статье слова "сметывать, сметать, сметнуть" (то есть сбрасывать, скидывать). Как предполагают языковеды, слово smetana было уже в общеславянском языке - и происходило оно как раз от глагола sъmetati (сбрасывать, снимать).
Так что это как раз тот счастливый для лингвистов и для нас с вами случай, когда всё кажется простым и понятным. Сметана - от сметать. Тех, кто торговал сметаной, во времена Даля называли сметанщиками и сметанщицами, а любителей сметаны - сметанниками и сметанницами. Впрочем, любовь к сметане - это вообще отдельный разговор. О ней даже стихи слагали. Николай Заболоцкий, например, так ее любил, что даже к сепаратору обращался как к живому: "Сепаратор, бог чухонский/ Укроти свой топот конский/ Масла розовый король!/ Полюбить тебя позволь/ Дай мне два кувшина сливок/ Дай сметаны полведра,/ Чтобы пел я возле ивок /Вплоть до самого утра!".
Вот что делает любовь к сметане!
|
Категория: Что бы это значило? | Добавил: Надежда (16.08.2011)
|
Просмотров: 810
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|