Понедельник, 23.12.2024, 14:45
Приветствую Вас Гость | RSS

 Узнай-Ка! 

Форма входа
Категории раздела
Что бы это значило? [376]
При работе с разделом был использован материал http://www.rg.ru/plus/koroleva-str2.
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 632
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Из мира слов » Что бы это значило?

Нудный или нужный?
Начнем с того, что в древнерусском языке широко употреблялись такие глаголы, как нудити (принуждать, с трудом заставлять) и нудитися (употреблять усилие, быть понуждаемым). Тогда же прилагательное нуден было синонимом слова труден, то есть нудный в древнерусском языке значило "требующий усилий, понуждения, тягостный". Но так уж вышло, что в этом значении слово не укрепилось и к семнадцатому веку исчезло из литературного употребления - во всяком случае, в словарях того времени его нет. Почему? Как предполагает академик Виноградов, его вытеснило другое слово, более сильное и очень на него похожее: нуждьный (нужьный) - от слова нужда (нужа).

Но на этом приключения слова нудный не закончились! Да, в литературном языке его не было, но все это время оно прекрасно существовало в живой народной речи! И вот в XIX веке нудный появляется в Словаре Даля: "Нудный, стар. Трудный, нужный (в этом же значении), тяжкий, невольный; // ныне юж. несносный, противный, гадкий, рождающий тошноту, нуду, рвоту". Как отмечает В.В. Виноградов, в Словаре Даля помета южное указывала не только на принадлежность к южновеликорусским говорам, но и на связь с украинским языком. Слово нудный в областном употреблении воспринималось как производное от глагола нудить и от существительного нуда. А нуда - это, по Далю, "неволя, принужденье, крайнее стесненье, худое житье", а также "немочи телесные, особенно накожные, чесотка, короста". Даль приводит такие примеры: "В нуде живучи, помянешь Бога", "Рад жить и худо, коли изняла нуда". Да и в словарях академии Российской (1847 год) нуда определялась как "короста, чесотка"... Впрочем, нудой уже тогда называли и "мученье, докуку", а также комаров, слепней и оводов!

Слово нудный в привычном нам сейчас значении есть и в украинском, и в польском языках. В польском, например, nuda - скука, nudy - скука, сплин, nudny - скучный, нудный. А в украинском нудь, нудный - скучливый, скучный.

Вот такая вышла история: должны были пройти века, прежде чем слово нудный, вытесненное когда-то своим более сильным и ярким конкурентом, вернулось в широкое употребление и в словари. В том самом значении, которое нам хорошо известно: вызывающий скуку, наводящий тоску; докучливый, надоедливый, скучный...

Нудный, одним словом.
Категория: Что бы это значило? | Добавил: Надежда (16.08.2011)
Просмотров: 631 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Фраза дня
Новая фотография
Наш календарь
Праздники России


Семейные праздники


Православные праздники
Прогноз погоды

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz