Четверг, 09.01.2025, 07:02
Приветствую Вас Гость | RSS

 Узнай-Ка! 

Форма входа
Категории раздела
Что бы это значило? [376]
При работе с разделом был использован материал http://www.rg.ru/plus/koroleva-str2.
Мини-чат
Наш опрос
Вы впервые у нас?
Всего ответов: 579
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Из мира слов » Что бы это значило?

Капитуляция на ударном фронте
Еще несколько лет назад я, не раздумывая, сказала бы вам, что правильно - "костюмирОванный". Такую рекомендацию давали абсолютно все словари. Более того, Орфоэпический словарь полностью исключал возможность выбора: только костюмирОванный, а "костюмИрованный" - не рекомендуется так же, как и "костюмИровать". Не рекомендуется! И восклицательный знак, как строгое предупреждение...

Однако мало кто, несмотря на все словарные строгости, придерживался этой рекомендации. КостюмИрованный бал, костюмИрованный вечер, костюмИрованный утренник: так в основном все говорили, а на предложение произносить, как словари велят, "костюмирОванный", фыркали - звучит как-то странно.

Ну что ж, радуйтесь: последние словари ударений прислушались к "народному ударению".

Они предлагают нам опять-таки единственный вариант ударения, но уже другой: костюмИровать, костюмИрованный. Запомнить будет легко, потому что вариант "костюмирОванный" все равно как был, так и остался экзотикой. КостюмИрованный, костюмИровать, да-да...
Категория: Что бы это значило? | Добавил: Надежда (20.08.2011)
Просмотров: 485 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Фраза дня
Новая фотография
Наш календарь
Праздники России


Семейные праздники


Православные праздники
Прогноз погоды

Copyright MyCorp © 2025
Бесплатный хостинг uCoz