Понедельник, 06.05.2024, 01:09
Приветствую Вас Гость | RSS

 Узнай-Ка! 

Форма входа
Категории раздела
Что бы это значило? [376]
При работе с разделом был использован материал http://www.rg.ru/plus/koroleva-str2.
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 632
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Из мира слов » Что бы это значило?

Рельсы
Правильно - "с рельсов". Чтобы понять, почему, обратимся к истокам. Слово пришло к нам из английского в 50-х годахXIX века века. Но вот что интересно: английское rails (/рэйлз/) - это множественное число слова rail (/рэйл/). При этом /рэйл/ в английском - это один из стальных брусьев, составляющих железнодорожный путь. Но мы у англичан взяли множественное число и сделали его своим единственным: /рэйлз/, рельс. Один рельс, он - "рельс". Стало быть, множественное число - "рельсы".

Слово быстро нашло свою компанию, "оформилось" по мужскому роду, получило соответствующее склонение. "Вальс - вальсы - вальсов", "класс -классы - классов", "рельс - рельсы - рельсов".

В просторечии возникла другая форма этого слова, женского рода: она - "рельса". Может быть, повлияли так называемые "штучные" существительные - "соломина", "макаронина", "рельсина", а может быть, что-то другое, как знать! Во всяком случае, кто бы так ни сказал (она - "рельса"), знайте, что это слово ненормативное. Неправильное.
Категория: Что бы это значило? | Добавил: Надежда (21.08.2011)
Просмотров: 622 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Фраза дня
Новая фотография
Наш календарь
Праздники России


Семейные праздники


Православные праздники
Прогноз погоды

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz